歌剧《茶》中国版首演 歌剧《茶》中国版首演 歌剧《茶》中国版首演 谭盾 新浪娱乐讯 7月30日晚,谭盾携手10多名艺术家全力打造,以中央歌剧院歌剧团、交响乐团、合唱团为主要表演班底的歌剧《茶》中国版国家大剧院歌剧院落下帷幕。2000余名中外观众,共同见证了歌剧《茶》的新生。 中国红渲染整个舞台 作为首部在中国亮相的版本,歌剧《茶》在艺术风格上更注重中国韵味的体现。在第一幕宫廷场景中,观众就能看到大量中国传统文化元素,整部剧舞美制作风格精致简约,向观众展示了个性鲜明的中国文化元素。整个舞台以红色为基调,红纸、红灯、红龙榻尽显宫廷场景,简约大气。人身兽头的十二陶俑,既象征了宫廷大臣,又是中国雕塑艺术的体现。中国太子头顶的孙悟空造型木偶和公主坐骑的旱马,也都是中国观众最熟悉的艺术造型。 彩色琉璃尽显人物个性 在第一幕中的宫廷茶宴中出场的“板凳龙”仪式中,由琉璃大师杨惠姗女士专为《茶》设计的琉璃茶具也在媒体与观众的期待中终于显露庐山真面目:板凳龙的龙身放置四组茶碗,龙头的琉璃茶具以双层的簋来呈现,有如龙角,威严而庄重,龙尾以茶具中不可或缺的“茶杓”来表现。另外,琉璃茶具的颜色选择配合剧中人物的性格,国王与王子的茶具是充满了阳刚之气的蓝绿色,而公主用的淡粉色茶具传达的是女性的娇柔与坚忍。古法材料制作的琉璃既是中国人的精致、细腻的体现,也是对《茶》中含蓄、平和的精神观、禅宗观的表现。 纸、水、陶谱写玄妙音乐 除了视觉上的完美呈现,歌剧《茶》的音乐也是让观众享尽 “耳福”。谭盾融入了 “有机音乐”的创作观念,创造性地选择用纸张、陶器、瓷器等具有中国古代文化符号的器具作为打击乐器,利用水,纸和陶器等来演奏。这些自然乐器为《茶》中国版平添了一种别样的听觉体验,演奏家们夸张的表现方式更让舞台充满了视觉美感。 中国版本将世界巡演 谭盾的歌剧《茶》最初创作于1998年,自2002年在日本东京首演以来已经有过许多国家的版本,在海外拥有良好的口碑和反响。据悉,作为“相约北京-2008奥运文化活动”重要项目,此次中国对外文化集团委约10多位艺术家联手创作歌剧《茶》,该剧计划首先借奥运契机北京首演,之后将以巡演方式推向海外市场。因为考虑到海外观众的接受习惯,以及海外巡演对舞美制作的技术要求,该剧整体风格精致简约,采取国际市场喜闻乐见的艺术形式,并以英语语言中文字幕演出,同时剧中采用大量具有中国传统特色的舞美设计,以引起海外观众对中国传统文化的兴趣,增强对中国文化的认知。(JZB) |
本文共 1 页 1 转到第 页 |
||
来源:新浪娱乐 |